Znaczenie liczb w Chinach to temat warty poznania, gdyż związane z nim przesądy i przekonania bardzo wpływają na życie mieszkańców Państwa Środka. Do tego stopnia, że za mieszkanie w bloku numer osiem lub w mieszkaniu na ósmym piętrze prawdopodobnie zapłacisz więcej. Natomiast w windach wielu budynków nie znajdziesz czwartego piętra. Z kolei zwracając się do kogoś „666” (liùliùliù), sprawisz mu niemały komplement.
Co więcej, kombinacje różnych cyfr mogą wyrazić więcej niż tysiąc słów. Ze względu na specyfikę języka chińskiego, wymowa poszczególnych cyfr danej kombinacji może brzmieć podobnie do wymowy zdań takich jak „kocham Cię” czy „chodźmy się napić”.
Chcesz poznać znaczenie najpopularniejszych kombinacji cyfr? Ciekawi Cię, które liczby przyniosą Ci szczęście, a których, według mieszkańców Państwa Środka, warto unikać?
Koniecznie przeczytaj poniższy artykuł!

1. Przeklęta czwórka i złowrogie kombinacje cyfr
4
To liczba, której wielu mieszkańców Państwa Środka unika jak ognia. Dlaczego? Gdyż jej wymowa sì (四) brzmi bardzo podobnie do wymowy sǐ (死) oznaczającego umieranie. Liczba ta kojarzy się więc z przemijaniem i ze śmiercią.
W wielu budynkach czwarte piętra są więc pomijane, a mieszkania na czwartym piętrze lub w bloku numer cztery często bywają tańsze. Niektóre osoby są w stanie zapłacić więcej, aby ich numer telefonu lub numer dowodu rejestracyjnego nie zawierał złowieszczej „czwórki”.
Jeśli natomiast pragniesz podarować komuś „kopertę”, to kwota znajdująca się w kopercie nie powinna zawierać czwórki. Prezent w postaci 400 RMB czy 4400 RMB mógłby Cię narazić na utratę twarzy.
14 również nie należy do ulubionych liczb, gdyż jej cyfry wymawia się jako yī sì (一四). Brzmi to podobnie do yào sǐ(要死), czyli chcę umrzeć/mam umrzeć.

250
250 (二百五 èr bǎi wǔ)w języku chińskim oznacza głupka, idiotę. Liczby tej możesz z powodzeniem użyć, aby kogoś obrazić. Mówiąc èr (二, czyli dwa) również utrzesz komuś nosa, gdyż jest to krótsza wersja „250”.
Dlaczego to akurat 250 oznacza głupotę? Powiada się, że powiedzenie to wzięło się od chińskiej jednostki jīn 斤. Jin to 500g, połowa to 250g, więc wyrażenie 250 oznacza coś niekompletnego. Można to interpretować jako połowę mózgu, czyli głupotę.

0748
Kombinacja tych cyfr używana jest często w slangu internetowym. Jej wymowa to líng qī sì bā. Brzmi więc ona podobnie do nǐ qù sǐ bā (你去死吧) oznaczającego „idź do diabła”.
Liczby lubiane i przynoszące szczęście
W czołówce najbardziej lubianych liczb znajdują się liczby parzyste. W kulturze chińskiej balans i harmonia są ważne, dlatego też to właśnie wiele liczb parzystych uznaje się za te przynoszące szczęście.
2
Dwa(二 èr )to bardzo lubiana liczba kojarząca się z balansem i harmonią. Wiele osób wierzy, że dobre rzeczy przychodzą w parach. Właśnie dlatego często daje się po dwie sztuki prezentów, na przykład dwie butelki alkoholu czy dwa opakowania liści herbaty.
Dwa jest również liczbą przewodnią chińskich ceremonii ślubnych. 囍,które pojawia się na dekoracjach ślubnych, złożone jest z dwóch 喜 (xǐ, lubić, być zadowolonym, szczęście itd.). To niejako podkreślenie podwójnego szczęścia młodej pary. Co więcej, prezenty ślubne przygotowane przez najbliższą rodzinę młodej pary, np. kołdry, czerwone termosy czy miski na wodę, również występują w duetach.



6
6 liù(六 liù )to liczba kojarząca się z dobrobytem, pomyślnością i dostatkiem. Brzmi podobnie jak wyraz 流 liú oznaczający przepływ, przez co kojarzy się właśnie z pomyślnością i szczęściem w życiu.
Wiele osób pragnie więc mieć jak najwięcej „szóstek” w swoim numerze telefonu lub numerze dowodu rejestracyjnego. Są w stanie niemało dopłacić za numer zawierający kombinację najszczęśliwszych cyfr.
Nie zaskoczy Cię też pewnie, że w Chinach 66 urodziny są bardzo hucznie obchodzone. Natomiast kwoty zawierające szóstki, takie jak 600 RMB, 666 RMB, 6000 RMB itd., są chętnie wkładane (albo raczej, w dobie WeChata, wysyłane) do kopert prezentowych.
Co więcej, jeśli masz do załatwienia ważną sprawę prywatną lub biznesową, to warto wybrać datę zawierającą szczęśliwą szóstkę. Dzięki temu masz większe szanse na pomyślny rezultat.
Jeśli chcesz natomiast sprawić komuś komplement, to wystarczy, że powiesz danej osobie „liùliùliù” (六六六 666). Oznacza to, że ktoś jest w czymś świetny, dobrze coś zrobił lub że w czymś „wymiata”.


8
Osiem(八 bā)to kolejna bardzo popularna i lubiana liczba, uznana za szczęśliwą. Niektórzy powiadają nawet, że to najszczęśliwsza liczba. W taoizmie osiem reprezentuje całość, kompletność. Co więcej, jej wymowa kojarzy się z bogaceniem się, pomyślnością i sukcesem. Nie jest przypadkiem, że Igrzyska Olimpijskie w Pekinie rozpoczęły się 08.08.2008 o godzinie 08:08:08 wieczorem.
Numery telefonów i numery dowodów rejestracyjnych zawierających ósemki są najbardziej rozchwytywane, a za mieszkanie w bloku numer osiem lub na ósmym piętrze często trzeba dopłacić. Kwoty w „kopertach”, jak już zapewne się domyślasz, to często kwoty zawierające ósemki. Im więcej ósemek, tym lepiej.
9
Dziewięć (九 jiǔ) utożsamiana jest z kompletnością. Była więc chętnie używana przez cesarzy. Powiada się również, że chiński smok miał dziewięcioro dzieci.
Co więcej, dziewięć wymawia się podobnie do wyrazu oznaczającego „długowieczny, nieustający”(长久cháng jiǔ). Mile widzianym prezentem będzie więc kwota zawierająca dziewiątki. Dawanie bukietów złożonych z 99 róż to natomiast romantyczny upominek podkreślający nieustającą miłość.
Kombinacje cyfr, dzięki którym wyznasz miłość i zaprosisz kogoś na drinka
Możliwych kombinacji cyfr i ich znaczeń w języku chińskim jest mnóstwo. Co więcej, co chwilę powstają nowe. Do bardzo popularnych należą:
520 wǔ èr líng 五二零~wǒ ài nǐ 我爱你, kocham Cię,
521 wǔ èr yī 五二一~wǒ ài nǐ 我爱你, kocham Cię,
729 qī èr jiǔ七二九~qù hē jiǔ去喝酒, chodźmy się napić,
360 sān liù líng三六零~xiǎng niàn nǐ 想念你, tęsknię za Tobą,
987 jiǔ bā qī 九八七~ duì bù qù 对不去, przepraszam,
1314 yī sān yī sì 一三一四~ yī shēng yī shì 一生一世, na zawsze,
3399 sān sān jiǔ jiǔ 三三九九~ cháng cháng jiǔ jiǔ 长长久久, na zawsze.


Liczby i ich znaczenie to nieodłączny element kultury chińskiej, który znacznie wpływa na życie mieszkańców Państwa Środka. Można w nie wierzyć lub w nie, można do nich przywiązywać wagę lub nie, warto jednak znać ich podstawowe znaczenie.
Ułatwia to bowiem poznanie chińskiego podejścia do życia. Pomoże również uniknąć wpadki na tle kulturowym. Znajomość niektórych zwyczajów czy wierzeń może również miło zaskoczyć chińskiego znajomego lub partnera biznesowego.
A Ty masz może swoją ulubioną liczbę? Przemawia do Ciebie któryś z powyższych zwyczajów? Daj znać w komentarzu!

W podstawówce byłem z reguły 4 na liście obecności. Ale jakoś specjalnie się tym faktem nie przejmowałem. Nie miałem jakiegoś strasznego pecha przez ten fakt.
W takim razie warto się tej „czwórki” trzymać dalej! 🙂